КАРАБАХ в ДОКУМЕНТАХ

 

 Начало | БИблиотека | Фото факты | Картинная галерея | Ссылки | Форум | ОпросПоиск в google | AZAD QARABAĞ |

Азербайджан-единственный наследник этнокультурного богатства КАРАБАХА

Азербайджан-единственный наследник этнокультурного богатства КАРАБАХА

Ульвия Гаджиева, научный сотрудник Института Истории НАНА 


Азербайджан - удивительная и прекрасная страна, расположившаяся на Южном Кавказе, на стыке двух миров - Востока и Запада, многих культур; страна сказок и легенд. Как писал албанский историк Моисей Каланкатуйский: "…прекрасны поля и горы Агвании от реки Ерасх (Араз.- У.Г.) до крепости Хнаракерт. И страна по причине благосклонности нравов ее именовалась Агуанк, потому что "Агу" называли ее за благосклонный нрав... Благолепна и желанна страна Агван всеблагой прибылью и высокими волнами Кавказских гор. И река великая Кура, текущая тихим течением, приносит с собой рыб огромных и малых, прогуливаясь стремительно, проходит, протекает и впадает в море Каспий. Поля вокруг нее изобилуют хлебом, вином, нефтью, солью, шелком и хлопчатой бумагой; несметное число оливковых деревьев; в горах добывают золото, серебро, медь и желтый ладан. Есть и хищные звери: львы, тигры, барсы, дикие ослы и множество птиц, орлы, соколы, и подобные им" (1).

Эта страна веками привлекала внимание завоевателей и путешественников. Она является Родиной для многих автохтонных этносов: азербайджанских тюрков, удин, будугов и хиналугов, крызов и ингилойцев, лезгин и талышей. Все эти этносы на протяжении веков превратились в неотъемлимую часть жителей этой земли, сохраняя при этом свою самобытность, этническую самоидентификацию и исповедуя ту веру, которую считали приемлемой для себя. Азербайджан - страна, в которой сосуществуют различные этносы, религии и верования: язычество и огнепоклонство, христианство и ислам. Со временем ислам стал здесь главенствующей конфессией.

Азербайджанский народ толерантен к другим этносам, живущим в его стране. Мусульманское и христианское этно-культурное, духовно-культовое наследие, выраженное в письменных источниках, архитектурных сооружениях (мечетях и пирах, албанских монастырях и храмах) на территории Азербайджана, в Карабахе в частности, являются достоянием нашей истории нашей страны, на которое претендуют армяне, не имея на то никакого права.

Армяне переселились в Азербайджан, в том числе в Карабах, после русско-иранского Туркменчайского договора 1828 г. Они с первых же дней пребывания на Кавказе стали агрессорами и претендентами без всякого на то исторического основания на этно-культурное наследие азербайджанского и грузинского народов - автохтонов Кавказа. В Азербайджане и Грузии армяне стали поглотителями и уничтожителями местного этно-культурного наследия с единственной целью приписать его себе.

Карабах и его верхняя часть - Арцах всегда являлись неотъемлемой частью Азербаджана, областью, где до XIX в. сосуществовали тюркско-мусульманское и албанское христианское населения. Здесь до 1828 г. проявлялось уважение к духовно-культовым ценностям друг друга, о чем сообщает автор XIX в. епископ Макар Бархударянц в своей книге "Арцах", опубликованной в Баку в 1895 г. Весьма интересны фрагменты из этого труда относительно некоторых святынь и захоронений, положительно характеризующие отношение мусульман азербайджанского Карабахского ханства к албанским христианским святыням. Он пишет, что в округе Арцаха, Муханк, "есть одна древность - крепость-развалина под названием "Эфрап-кала", на расстоянии 4-х милей ниже которой имеются украшенные крестами надгробные камни. Персиане соорудили близ кладбища мавзолей под названием "Пейгамбер", в котором находится пара могил, смежных одна с другой с надгробными камнями, имеющими тоже изображение креста. Для магометан-это известное место поклонения. Богатые шииты хоронят своих покойников вокруг этого мавзолея". В Шуше, по сведениям Макара Бархударянца, "в нижней части города в тюркском квартале имеется старинный каменный крест, называемый "Каму Хач", - это крест, излечивающий ревматизм. Днем поклонения является страстной четверг. Паломники толпами приходят с утра до вечера." В городе Барда "находится магометанская святыня под названием "Имам-заде". Приблизительно в середине здания находится крестообразное помещение с куполом, посередине его погребены тела двух святых. Молельня "Имам-заде" была Соборной мечетью Барды под названием "Св.Григория", в котором погребены умершие мученической смертью два брата: Манник и Мердазат в 711 г. Мечеть ограждена стеной, в северной части которой построены комнаты, как для читающих мулл, так и для молящихся паломников". Интересны также данные относительно албанской Соборной церкви "Св. Иоанна Крестителя" XVII в. в Гяндже: "Передают, что Джавад-хан каждое воскресенье приходил и присутствовал на обедне. Он обычно стоял у колонны, которая ныне называется "ханской". Как сообщает источник, в Джебраильском округе Арцаха "в селе Мазан-нанэ имелись развалины кладбища и церкви, которую ныне магометане превратили в святыню и называют "Мазаннэйэ". Рядом находятся развалины села Чалаблар-Гаджи-Карам, где также есть развалины церкви, которую магометане тоже сделали святыней и называют её "Чалаблар-Гаджи-Карам".

Конечно, взаимоотношения между мусульманами и христианами в Азербайджане, в Карабахе в частности, не могли быть идиллическими на протяжении веков. Но сам факт того, что они сохранили свое этническое самосознание и самобытность, традиции, говорит о том, что толерантность, уважение к другим этносам оказались сильнее негатива.

Консолидирующую, организующую роль в религиозной жизни автохтонного албанского христианского населения Карабаха, в том числе Арцаха, на протяжении IV-XIX вв. играла Албанская aпостольская aвтокефальная церковь. Все монастыри Карабаха, подведомственные Албанскому католикосату, как пишет Макар Бархударянц, "еще в 1828 г. были обитаемы и в цветущем состоянии. После прекращения Агванского католикосата, т.е. после 1828 г., монастыри постепенно начали хиреть, лишаться монашеских групп и, оставаясь без присмотра, по большей части стали разрушаться".

После присоединения Северного Азербайджана к Российской империи в 1836 г. был ликвидирован Албанский католикосат, его церковная структура преобразована в Карабахскую епархию Армянской Эчмиадзинской церкви. С этого момента албанские монастыри Карабаха перестали быть центром духовно-культового единения албанского христианского населения края. К концу XIX в. они уже не имели никаких архивов и библиотек, всё таинственным образом исчезло. Это было связано с тем, что сами монастыри целенаправленно уничтожались, разрушались, церковная служба в них не велась, а вся церковная литература куда-то подевалась. Судя по надписям на стенах, монастырям в прошлом дарили земли, святые книги, различные рукописи, евангелия, в них строили помещения под библиотеки. Примером может служить надпись внутри Гандзасарского монастыря: "…эта надпись памятника о том, что я, смиренный раб Божий Джалал Дола, сын Вахтанга, внук великого Асана, коренной владетель высокой и великой Арцахской страны, царь и в многопредельной области; отец мой перед кончиной и отшествии от мира сего непреложным завещанием поручил мне и матери моей Хоришах, дабы мы построили сию церковь на могиле отцов наших в Гандзасаре, к чему мы приступили в 665 (1216) г… А в многобурной нашей жизни задуманное свершилось в 682 (1233) г., разукрашенное всякими формами, картинами и украшениями по усердию и доброй воле нашей… я дал с крестами, с книгами, святынями, всякой утварью, вылитой из благородных металлов и с великолепными украшениями…Сия церковь освящена в 689 (1240) г. в патриаршество Нерсеса-католикоса Агванского". Далее сообщается: "…этот дивный монастырь морально и материально разрушается; постепенно выпадают камни и уничтожаются, настил крыши поврежден, ограда местами развалилась и не имеет приличных дверей, расхищены в большом количестве драгоценные рукописи, оставшиеся рукописи сделались, как мы видели жертвой сырости и небрежности, в монастыре месяцами не совершается служба, ибо нет ни грамотных людей, ни школы, ни монахов, ни даже простых чтецов".

В этом знаменитом албанском монастыре в XIII в., по словам епископа Бархударянца, из всей богатой библиотеки сохранилось лишь рукописное "житие святых." Состояние "жития" он охарактеризовал так: "с начала и конца выпали листы, от небрежности хранения покрылось плесенью и пришло в негодность". За исключением монастыря Таргманчац (в округе Гардман), в котором находилось одно единственное евангелие XIII в., к концу XIX в. в монастырях Карабаха уже не было ни одного евангелия.

Согласно процитированному источнику, албанские евангелия (рукописные: пергаментные и бумажные) сохранились только в отдельных церквах в ряде округов Карабаха: в Шакашене, Варанде, Хачене, Джраберде, Гардмане, Парисосе, Кусти. Из памятных записей этих евангелий становится ясно время (XI, XIII-XVIII вв.) и место их написания. Часть албанских евангелий была написана в Карабахе в разное время, при поддержке албанских правителей и албанских католикосов, в отдельных её областях: в Гянджинской (в сёлах Арцангист, Кара-ат), в Варандском округе Карабаха (в селении Хачмаз), в Гайвуше (в селении Тавуз), в округе Дизак (в селе Тегасер), в Дзегаме (в селении Меликзат), в Верхнем Дзегаме (в селениях Султанецик, Карамурат), в округе Магавуз (в селении Багазун), в Сюнике, в Нахчыване (в селе Гомер, Шабунский округ). Другие попадали в Карабах извне, но также использовались албанским духовенством для памятных записей и синхронных исторических событий, происходящих в Карабахе и сопредельных странах того же периода.

Памятные записи албанских евангелий содержат сообщения, которые свидетельствуют о самостоятельности Албанской aпостольской aвтокефальной церкви. Нет никаких данных о её подчинённости армянской церкви. Макар Бархударянц в своём труде "Арцах" пере-числяет все местопребывания Албанского католикоса: "Агванский католикосат имел своим местопребыванием: Дербенд, Чола, Гис (по преданию), Партав ("который к концу XIX в. почти что деревня, лишённая славы былого величия и богатства"), Ктликосаран, монастырь апостола Елисея или Джревиштик, Гянджа, Карагерц, Хамшиванк-монастырь, Ахбат, Гандзасар, Джалет, вторично в Гандзасаре, где и прекратил своё существование Агванский католикосат и где похоронен последний католикос Саркис в склепе Джалал". Другие памятные записи содержат ценную информацию об Албанском Католикосате, об отдельных албанских католикосах, возглавлявших Албанскую aпостольскую aвтокефальную церковь в XVI-XVIII вв.: Ованнес (1574-1586 гг.), Григорий (1645-1650 гг.), Петрос (1653-1675 гг.), Еремия Хасан-Джалал (1676-1700 гг.), Есайи Хасан-Джалал (1702-1728 гг.), Нерсес (1742-1745 гг.). Таким образом, благодаря памятным записям албанских евангелий прослеживается непрерывный ряд албанских католикосов до середины XVIII в., а согласно данным Макара Бархударянца, Албанский католикосат прекратил свое существование только после 1828 г.

Традиция историко-литературных хроник была сохранена албанами-христианами на протяжении веков вплоть до начала XIX века это - "История албан" Моисея Каланкатуйского (VIII в.), "Албанская хроника" Мхитара Гоша (XII-XIII вв.), "Краткая история страны Агванской" Есаи Хасан-Джалал (XVIII в.). Албанские евангелия с их памятными записями со времён позднего средневековья до начала XIX в. продолжили исторические хроники. Эти записи представляли собой следование продолжение албанской историко-литературной традиции, были своеобразными летописями. В них записывали исторические события, происходящие с албанами того или иного округа Карабаха. Летописцы продолжали албанскую традицию. Хотели донести до потомков историю своего этноса. Ибо в условиях постоянных нашествий, войн, отсутствия Албанского государства, только Албанская aпостольская aвтокефальная церковь могла сохранить рукописи и евангелия, которые были носителями исторической памяти этноса.

Памятные записи албанских евангелий - это письменный источник, характеризующий эпоху, дающий сведения об албанских топонимах (в каких населённых пунктах проживало албанское христианское население и как проживало; об их политическом, экономическом положении), об Албанской aпостольской aвтокефальной церкви и ее епархиях. Иными словами, евангелия использовали не только в культовом значении, но они являлись своеобразными историческими хрониками, составляемыми албанским духовенством и передаваемыми из поколения в поколение благодаря Албанской церкви. Вот почему, зная особенность албанских евангелий Карабаха, значимость и ценность их памятных записей, армянская церковь их уничтожала. Епископ Макар Бархударянц при его кропотливом описании событий не называет ни одного евангелия, датируемого после 1828 г., когда Албанская aпостольская Автокефальная церковь была упразднена. Лидквидация албанского монастырско-церковного института армянской церковью позволяла последней беспрепятственно уничтожать албанскую церковную литературу, албанские евангелии, чтобы спустя столетие была искоренена сама мысль о существовании такого наследия.

Так армянская церковь обошлась с культовым наследием Албанской апостольской автокефальной церкви, приобретя его в начале XIX в. в цветущем состоянии и разрушив полностью к концу этого же столетия. "Ни одна область не имеет столько подобных святынь и мест поклонения, как Арцахская область (подчёркнуто нами.-У.Г.); тем не менее, ни в одной области монастыри, скиты и святыни до такой степени полностью не лишены своей моральной и материальной славы, как монастыри и святыни в Арцахе", - писал епископ Бархударянц. К 1895 г., т.е. к моменту издания его книги, состояние албанского христианского культового наследия в Карабахе он характеризует как "полное опустошение, разрушение, отсутствие материального благосостояния, церковного ухода, церковной службы, монастыри покрывались деревьями изнутри и снаружи, в них бродили олени."

Каждый монастырь Карабаха до подчинения армянской церкви представлял собой историко-архитектурный, культовый памятник, свидетельствующий о культуре, духовности албанского этноса того или иного периода. Чтобы изменить структуру монастырско-церковных связей в Карабахе, необходима была тщательная работа по ее разрушению. Тем самым армянское духовенство методично осуществляло отторжение албанской паствы от её культовых центров, разрушая церковные связи между монастырями и церквами Карабаха. Лишённые материальной основы существования и права на церковную службу, монастыри, оставленные без присмотра до их полного разрушения, обезлюденные, отторженнные от религиозной жизни христианского албанского населения, теряли способность конфессионального функционирования для албан. Аналогичное разрушение перенесло также большинство албанских церквей во всех округах Карабаха. Меньшая их часть была преобразована в армяно-григорианские, и в них служба велась по канонам армянской церкви и на армянском языке.

Более того, число новых армянских церквей и церковно-приходских школ в Карабахе стало быстро расти. Главной целью было преобразовать церковное албанское наследие в армянское; деэтнизировать албанское христианское население Карабаха, чтобы впоследствии представить его как свое и иметь обоснование для отторжения земли, никогда не принадлежавшей армянам. На протяжении XIX в. албанские села были опустошены. Население подверглось григорианизации, потеряло свое этническое самосознание, самобытную культуру.

Поэтому никогда не нужно забывать, что уничтожение христианского албанского наследия, деэтнизация албанского христианского населения в XIX в. были началом политической агрессии армян, возглавляемых их церковью. Дальнейшей их целью было: очистить Карабах и прилегающие к нему земли от мусульман, изгнать их с родных земель, стереть с лица земли мусульманские святыни, мечети, пиры, кладбища; лишить возможности азербайджанцев жить на своей земле, поклоняться своим святыням и могилам предков.

* * *

Литература

1. Моисей Каланкатуйский. История страны албан. СПб, 1861 г.

2. Ульвия Гаджиева. Деэтнизация кавказских албан в XIX в. - Баку, 2004, с. 9-10, 12-13, 47-48, 50-52.

3. Мхитар Гош. Албанская хроника. Предисл., пер. и коммент. З.М.Буниятова. - Баку, 1960; Есаи Хасан-Джалал. Краткая история страны Албанской /1702-1722 гг./. Предисл. и подготовка к изданию З.М.Буниятова. -Баку, 1989.

4. Вердиева Х.Ю., Гусейн-заде Р.А. "Родословная" армян и их миграция на Кавказ с Балкан. - Баку, 2003.

5. Чавчавадзе И.Г. Армянские ученые и вопиющие камни. - Тифлис, 1902 г

Источник: http://irs-az.com/gen/n24/n24_14.htm